Facts[]
Original version[]
For the original version see "It's Alright".
1976 version[]
- Composed by: Bob Marley
- Lyrics by: Bob Marley
- Produced by: Bob Marley & The Wailers
- Year: 1976
- Length: 3:10
- Musical key: D major
- Recorded at: Harry J. Studios, Kingston, Jamaica
- Mixed at: Criteria Studios, Miami, FL (USA) by Aston "Familyman" Barrett and Chris Blackwell
- Released on following albums: Rastaman Vibration (1976)
- Released on following compilations: -
- Lineup:
- Bob Marley, vocals, rhythm guitar, acoustic guitar
- Aston Barrett, bass, percussion
- Carlton Barrett, drums, percussion
- Earl "Chinna" Smith, guitars
- Donald Kinsey, lead guitar
- Tyrone Downie, keyboards, percussion
- Bernard Harvey, organ
- Alvin "Seeco" Patterson, percussion
- The I-Threes, backing vocals
- Period of performances: 1976
Live performances[]
- 1976-04-23: Tower Theatre, Upper Darby, PA (USA)
- 1976-04-30 (early): Beacon Theater, New York City, NY (USA)
- 1976-05-01 (late): Beacon Theater, New York City, NY (USA)
Rehearsal performances[]
- 1980-09-14 Criteria Studios Rehearsal: Criteria Studios, Miami, FL (USA)
Trivia[]
- this song is a re-recorded version of the song "It's Alright"
- the song is clearly about the time he worked in a car factory in Delaware, USA in 1966
- the song has been performed sometimes during the beginning of the Rastaman Vibration Tour in 1976
- the song has some musical similarities to "Lively Up Yourself"
Translations[]
German / Deutsch[]
- Weder die Sonne soll mich bei Tag niederschlagen,
- noch der Mond bei Nacht;
- Und alles, was ich mache,
- soll aufrichtig und recht sein.
- Und wenn es jede Nacht ist,
- hat es in Ordnung zu sein.
- Wenn es jede Nacht ist,
- hat es in Ordnung zu sein.
- Deine Mama wird dies nicht verlieren;
- du bist der Glückliche unter der Sonne.
- Wenn du mich zum Bewegen bringst,
- dann weisst du, du bist im Rhythmus:
- jede Nacht, es ist alles in Ordnung!
- Jede Nacht, yeah! Es ist alles in Ordnung!
- Arbeiten an einem Gabelstapler
- in der Nachtschicht;
- Arbeiten in einer Nachtschicht
- mit einem Gabelstapler,
- von früh vormittags (sagtest du dies? Warum sagtest du dies?)
- bis spät nachmittags (arbeiten jede Nacht!).
- Arbeiten in einer Nachtschicht, yeah!)
- (Sagtest du dies? Warum sagtest du dies? Aufrichtig und recht!).
- Nun, wenn es jede Nacht ist, wenn es in Ordnung ist,
- jede Nacht (jede Nacht).
- Warenlager (alles in Ordnung!),
- du bist leer, yeah!
- Geh um die Ecke,
- bring deine Güter!
- Geh um die andere Ecke,
- bring deine Koffer. (Jede Nacht!)
- Durch den Schweiss meiner Braue, (alles in Ordnung!)
- iss dein Brot! (Jede Nacht!)
- Durch den Schweiss meiner Braue, (alles in Ordnung!)
- iss dein Brot!
- Jede Nacht (jede Nacht)! Alles in Ordnung (alles in Ordnung)!
- Jede Nacht (jede Nacht)! Alles in Ordnung (alles in Ordnung)!
- Oh, yeah! (der Mond bei Nacht)
- Warum sagtest du dies? Oh, yeah! (Aufrichtig und recht!)
- Arbeiten in einer Nachtschicht
- mit dem Gabelstapler (der Mond bei Nacht!)
- Arbeiten in der Nachtschicht,
- oh yeah! (Aufrichtig und recht!)