Bob Marley Wiki
Advertisement

Facts[]

Original version[]

  • Composed by: Bob Marley
  • Lyrics by: Bob Marley
  • Produced by: Chris Blackwell, Bob Marley & The Wailers
  • Year: 1972
  • Length: 5:08
  • Musical key: A minor
  • Recorded at: Dynamic Sound Studios, Harry J. Studios & Randy's Studios, Kingston, Jamaica
  • Overdubbed and mixed at: Island Studios, London, UK
  • Released on following albums: Catch A Fire (1973; Deluxe Edition 2001)
  • Released on following compilations:
  • Lineup:
  • Overdubs by:
    • John 'Rabbit' Bundrick, keyboards
  • Period of performances: 1973 - 1975

Live performances[]

  • 1973-05-24: Paris Theatre, London, Greater London (ENG)
  • 1973-11-27: Leeds Polytechnic, Leeds, West Yorkshire (ENG)
  • 1975-06-08: Massey Hall, Toronto, ON (CAN)
  • 1975-06-10: Quiet Knight Club, Chicago, IL (USA)
  • 1975-06-16: Agora Ballroom, Cleveland, OH (USA)
  • 1975-06-18: Schaefer Music Festival, Central Park, New York City, NY (USA)
  • 1975-06-21: Manhattan Center, New York City, NY (USA)
  • 1975-06-27: Paul's Mall, Boston, MA (USA)
  • 1975-07-07: Boarding House, San Francisco, CA (USA)

Rehearsal performances[]

Trivia[]

  • the song title is also written as "Midnight Raver", but the official title is with the "s". Also known as "Nightlife Ravers".
  • this song has a lot of allusions to the book of Revelations from the Bible

Translations[]

German / Deutsch[]

(Man kann die Frau nicht vom Mann unterscheiden)
Nein, ich sage, man kann nicht, weil sie sind in der gleichen Verschmutzung gekleidet; (in der gleichen Verschmutzung gekleidet)
Ihr Verstand ist verwirrt durch Verwirrung,
durch ihre Probleme, da sie keine Lösung dafür haben:
Sie werden zu Mitternachts-Schwärmer.
Jemand spricht:
(Bitte, lass mich nicht fallen!)
Oh, bitte, lass micht nicht fallen, oh, bitte lass mich nicht fallen!
(Mitternacht) Mitternachts-Schwärmer! (Schwärmer) Mitternachts-Schwärmer!
(Bitte nicht) Oh, bitte, bitte,
lass mich nicht fallen, fallen, fallen, fallen, fallen!
Lass mich nicht fallen;
lass mich nicht fallen.
Ich see zehntausend Streitwagen (ah-ah-ah-ah),
und sie kommen ohne Pferde (kommen ohne Pferde);
die Reiter - sie bedecken ihre Gesichter (ah-ah-ah-ah),
sodass man sie in dunstigen Gebieten nicht erkennen könnte
(sie in dunstigen Gebieten erkennen)
in dieser musikalischen Massenflucht, wo jeder sein Ding dreht.
Musikalische Massenflucht - die Leute schaukeln;
musikalische Massenflucht. Jemand spricht:
Leute, reitet weiter! (Reitet weiter!)
(Reitet weiter!) Reitet weiter!
(Reitet weiter!) Mitternachts-Schwärmer!
Leute, reitet weiter! (Reitet weiter!)
(Reitet weiter!) Reitet weiter!
(Reitet weiter!) Mitternachts-Schwärmer!
(Reitet weiter!) Reitet weiter!
(Reitet weiter!) Mitternachts-Schwärmer!
Ich kann meine Frau nicht vom Mann unterscheiden:
sie ist gekleidet in der gleichen Verschmutzung (gekleidet in der gleichen Verschmutzung)
ihr Verstand ist verwirrt durch Verwirrung:
für mein Problem, es scheint, gibt es nie eine Lösung!
Ich bin ein Nachtleben-Schwärmer geworden,
und ich bitte dich, (bitte) bitte, bitte -
oh - bitte lass du mich nicht fallen!
(Nachtleben-Schwärmer) Nachtleben-Schwärmer! Nachtleben-Schwärmer!
Oh, bitte, bitte, bitte, bitte, lass mich nicht fallen.
Lass mich nicht fallen;
lass mich nicht fallen!
Ich sehe zehntausend Streitwagen (ah-ah-ah-ah),
und sie kommen ohne Pferde (kommen ohne Pferde);
die Reiter - sie bedecken ihre Gesichter (ah-ah-ah-ah),
sodass man sie in dunstigen Gebieten nicht erkennen könnte
in dieser musikalischen Massenflucht, oh!
Musikalische Massenflucht. Reitet weiter!
Musikalische Massenflucht. Irgendein Prediger spricht:
Leute, reitet weiter! (Reitet weiter!)
(Reitet weiter!) Reitet weiter!
(Reitet weiter!) Mitternachts-Schwärmer!
Leute, reitet weiter! (Reitet weiter!)
(Reitet weiter!) Reitet weiter!
(Reitet weiter!) Mitternachts-Schwärmer!
Leute, reitet weiter! (Reitet weiter!)
(Reitet weiter!) Reitet weiter!
(Reitet weiter!) Mitternachts-Schwärmer!
Reitet weiter! (Reitet weiter!)
(Reitet weiter!) Lasst mich nicht fallen, Mitternachts-Schwärmer!
(Reitet weiter!)
Mitternachts-Schwärmer, lasst mich nicht fallen! (Reitet weiter!)
Lasst mich nicht fallen - lasst mich nicht fallen! (Reitet weiter!)
Nun, ich komme!
Ich habe zuviel zu sagen.

External links[]

Advertisement